workshop or plenary? / ¿taller o plenario? | Workshop / Taller |
---|
Day | 5) Friday / viernes (July 29) |
---|
Session | Workshop 7 |
---|
Venue / Location | Einstein |
---|
Session Title | Re-membering Ourselves in a De-Humanizing System: Connecting to Our Body-Wisdom |
---|
Abstract | Our bodies are the homes we carry with us wherever we go, from the moment we are conceived to the moment we draw our final breath. So, how do we create and maintain a sense of safety and peace within the body-container as we simultaneously build towards cultivating safety and peace within our communities functioning within systems designed to disconnect us from one another and our selves? In our time together, we will explore and harvest the wisdom of our bodies through various somatic practices. As we engage in the ancient practices of connecting to the body, we will also integrate scientific research that continues to confirm the profound impact of somatics. Please join me in the spirit of wonder, play, and re-membering the gifts of our forever home-bodies. |
---|
título de la sesión | Recordándonos a nosotros mismos en un sistema deshumanizante: conectando con nuestro cuerpo-sabiduría |
---|
Resumen | Nuestros cuerpos son los hogares que llevamos con nosotros a donde quiera que vamos, desde el momento en que somos concebidos hasta el momento en que exhalamos nuestro último aliento. Entonces, ¿cómo creamos y mantenemos una sensación de seguridad y paz dentro del contenedor del cuerpo mientras construimos simultáneamente para cultivar la seguridad y la paz dentro de nuestras comunidades que funcionan dentro de sistemas diseñados para desconectarnos unos de otros y de nosotros mismos? En nuestro tiempo juntos, exploraremos y cosecharemos la sabiduría de nuestros cuerpos a través de varias prácticas somáticas. A medida que nos involucramos en las antiguas prácticas de conexión con el cuerpo, también integraremos la investigación científica que continúa confirmando el profundo impacto de la somática. Únase a mi taller en el espíritu de asombro, juego y recuerdo de los dones de nuestros cuerpos hogareños para siempre. |
---|
Name | HyoYoung Minna Kim |
---|
Language Fluency / Fluidez con el idioma | |
---|
Photo / Foto |  |
---|
Biography | HyoYoung Minna Kim is convinced that she is a late-bloomer experiencing this human existence with the grace of a newborn fawn. After eleven years of teaching, she has recently resigned from her role as a classroom educator and active union member, and has moved out of her quaint apartment-sanctuary. She is currently existing in the chrysalis of goopy imaginal cells. Minna is a big believer of body-wisdom, community-driven initiatives, transformative justice, critical thinking, the magic of diverse children’s literature, and most of all, lots of rest and play. |
---|
Biografía | HyoYoung Minna Kim está convencida de que ha tenido la experiencia de haber florecido tardiamente en esta existencia humana con la gracia de un cervatillo recién nacido. Después de once años de enseñanza, recientemente renunció a su papel como educadora en el aula y miembro activo del sindicato, y se mudó de su pintoresco apartamento-santuario. Actualmente existe en la crisálida de células imaginales pegajosas. Minna es una gran creyente de la sabiduría del cuerpo, las iniciativas impulsadas por la comunidad, la justicia transformadora, el pensamiento crítico, la magia de la literatura infantil diversa y, sobre todo, mucho descanso y juego. |
---|